«Вечорка» № 46. Terra Incognita. Знакомство с Грузией, часть II

  • 21 нояб. 2018 г.
«Вечорка» № 46. Terra Incognita. Знакомство с Грузией, часть II

Для жителей России в Грузии действует безвизовый режим, приезжай, отдыхай, никаких проблем. А вот если житель Грузии соберется в Россию, то ему придется заплатить 500 долларов, правда, грузин этот факт не расстраивает, лишь немного удивляет.

- Для того, кто работает, такие деньги заплатить не проблема, а тем, кто не работает – зачем ехать в Россию? – задает Давид риторический по своей сути вопрос и больше на тему грузино-российских отношений предпочитает не говорить. – Вы к нам приезжаете и это очень хорошо.

Мост царицы Тамары

Сегодня Грузия живет туризмом, это вторая по доходности отрасль, больше бюджету страны дает только сельское хозяйство. Вино, фрукты, табак и чай – сегодня это основные продукты сельскохозяйственного экспорта. Еще одной важной статьей экспорта является баранина, но не простая, а халяльная – ее у Грузии покупают государства Ближнего Востока. Барашки плывут туда на кораблях, то есть поступают к арабам живым весом. Интересно, а у забайкальских фермеров арабские шейхы будут покупать баранину, у нас  она ничуть не хуже, чем в Грузии?

Еще один мост царицы Тамары

Do you speak English?

После распада СССР по вполне понятным причинам русский язык практически исчез из Грузии, его перестали преподавать в школах, им перестали пользоваться в госучреждениях. Поначалу думали, что ему на замену придет английский, но реалии сегодняшнего дня таковы, что знать русский язык необходимо, потому что это выгодно – работу с ним найти гораздо легче чем даже с английским. Сфер, где можно применить знания русского языка, очень много. Поэтому сегодня знать язык Пушкина и Лермонтова, которых, кстати, в Грузии почитают наравне со своими поэтами, не только модно, но и выгодно.

Высадившись в аэропорту Батуми, мне поначалу стало грустно – вся информация вокруг на двух языках – грузинском и английском. Если язык англосаксов я еще с грехом пополам понимаю, то грузинский для меня это настоящая китайская грамота.

«Как же мы здесь общаться-то будем?» - задался я вопросом, но от грустных мыслей меня отвлек вопрос, произнесенный на русском с неповторимым кавказским акцентом:

- Куда ехать надо? Такси? - произнес молодой грузин.

Батуми с высоты канатной дороги

На первых порах обилие английского огорчает и даже сбивает с толку, но всегда рядом найдется местный житель готовый ответить на все ваши вопросы на русском языке. К кому бы я ни обращался, к людям старшего поколения или к совсем молодым, ни для кого русский язык не оказывался сюрпризом – все хорошо тебя понимают и отвечают на хорошем русском языке.

Грузинский алфавит

Особо удивили группы подростков на улицах Тбилиси – между собой многие общаются на русском языке. В первом случае я подумал, что мне показалось, но когда подобные русскоязычные группы попались мне во второй, в третий раз, удивляться я перестал. Так, что если вы думаете, что в Грузии вас никто не поймет и соответственно вы ничего не поймете, не переживайте – языковых барьеров здесь нет.

Грузино-английский разговорник и русскому понятен

Как добраться до Грузии?

Если соберетесь ехать в Грузию, то о билетах побеспокоиться надо будет заранее. Причина в их стоимости – чем раньше вы их купите, тем дешевле они вам обойдутся. Сегодня в Интернете есть масса сервисов, где можно и билеты купить, и маршрут проработать, еще и выгоду в виде различных бонусов получить. Пользуйтесь ими и не ходите в коммерческие службы по продаже билетов, их там продают с сумасшедшей наценкой.

Также по Интернету можно и жилье в Грузии себе найти. Забиваеете в поисковике «квартира в Батуми», заходите на сайт, регистрируетесь и получаете каталог квартир на любой вкус. Одно, двухкомнатную в Батуми в октябре в двух-трех кварталах от моря можно снять по цене от 800 рублей до 3000 тысяч в сутки. Причем каждое предложение подкреплено массой фотографий и подробным описанием, как самой квартиры, так и района вокруг, вплоть до списка магазинов и кафе.

После того как выбор сделан, оставляете сообщение хозяину квартиру и затем общаетесь с ним напрямую. Никаких посредников, никаких переплат, не говоря уже о том, что по приезду убеждаешь – жилплощадь полностью соответствует тому, что ты видел на сайте. По вашему желанию хозяин квартиры может вас даже встретить в аэропорту, но об этом, как вы понимаете, надо договариваться заранее. Нас, кстати, не встречали, Паата в тот день просто не мог этого сделать, но пообещал, что свозит нас на экскурсию. Обещал – сделал. Поездка заняла почти весь день и мы проехали в общей сложности больше 200 км по побережью Грузии.

По ходу поездки Паата как завзятый экскурсовод рассказывал обо всем, что мы видели, поведал много интересного из истории Грузии, объяснил почему грузинское вино самое лучшее в мире и почему нельзя пить абхазское вино из винограда сорта «Изабелла» (об этом я расскажу как-нибудь потом).

Лишь когда речь зашла о современной Грузии и грядущих президентских выборах (они состоялись 28 октября – прим. авт.), Паата заметно погрустнел. В тот момент мы проезжали мимо баннера с одним из кандидатов в президенты – Саломе Зурабишвили.

- Вот какой это президент Грузии, если она всю жизнь во Франции прожила и даже грузинский язык не знает, - эмоционально говорил Паата. – Ей богу, если она станет президентом, я уеду из этой страны!

Здание парламента Грузии в Тбилиси. Около него всегда много протестующих и полиции

Выборы в Грузии состоялись, но француженка Зурабишвили президентом не стала – до 1 декабря в стране пройдет второй тур. Мне, конечно, все равно кто станет президентом Грузии, но, во-первых, Паата очень мне понравился и не хочется, чтобы из-за какой-то Саломе он покидал свою родину – вдруг еще придется приехать в Батуми, а во-вторых, мне кажется это неправильно, когда страной руководит человек, не знающий ее языка, во всяком случае, в России такое представить невозможно.

Wellcome to Georgia. Часть первая 

(продолжение следует)

Олег ТОПОЛЕВ, фото автора